文章內(nèi)容

零距離佛山中院推出 《國內(nèi)司法幫助訴訟文書樣式》_金羊網(wǎng)舊事

時間:2018-06-29 13:02來源:網(wǎng)絡(luò)整理 作者:珠海翻譯公司 點擊:

22月初,經(jīng)廣東高院審核,佛山中院將上述翻譯成果及中文文本,編印成《國內(nèi)司法幫助訴訟文書樣式》在全市兩級法院一致實用。

據(jù)引見,隨著佛山地區(qū)對外交換日益生動,涉外案件逐年遞增。今年6月,俄語翻譯,佛山中院組織了對申請國內(nèi)司法幫助時依國內(nèi)條約或雙邊、多邊公約的規(guī)則,必須提供的十余種程序性文書的一致翻譯任務(wù)。文書模板的翻譯任務(wù)選定由領(lǐng)有法律英文、東方言語語種、西方言語語種業(yè)余學(xué)科的廣東外語外貿(mào)大學(xué)擔(dān)任,翻譯指標(biāo)包括英文、法語、葡語、西班牙語、日文、韓文等六種言語。

編輯:邱邱

(原題目:佛山中院推出 《國內(nèi)司法幫助訴訟文書樣式》_金羊網(wǎng)舊事)

(原題目:佛山中院推出 《國內(nèi)司法幫助訴訟文書樣式》_金羊網(wǎng)舊事)

金羊網(wǎng)訊記者張聞,通信員孫楠、李志健攝影報道:近日,佛山中院組織的《國內(nèi)司法幫助訴訟文書樣式》編印任務(wù)正式實現(xiàn),蘊(yùn)含有英文、法語、葡語、西班牙語、日文、韓文等六種言語版本的十余種涉外審訊罕用程序性文書末尾在佛山兩級法院一致實用。

國內(nèi)司法幫助訴訟文書樣式