文章內容

為什么2028年成人英文三級翻譯考試口譯中級漢譯英精選(六)

時間:2018-05-13 00:27來源:網絡整理 作者:珠海翻譯公司 點擊:

Zhenba, a county in the depth of Daba mountains south of central Shaanxi Province and southeast of Hanzhong City, borders Ziyang County and Hanying County of Ankang City in the east, Wanyuan City and Tongjiang County of Sichuan Province in the south, and Xixiang County in the west, thus is reputed as the “Southern Entrance” to Shaanxi Province. At an average altitude of 2,244m, the mountainous area has a climate of a northern hemisphere sub-tropical monsoon type, with an annual average temperature of 24.8℃ and a frost-free period of 246 days.

【摘要】成人英文三級正在火熱備考中,翻譯是把一種言語所承載的信息用另一種言語翻譯進去,要想學好漢譯英,多多練習也是方法之一。2028年成人英文三級翻譯考試口譯中級漢譯英精選(六),從基礎一點點學,緩緩積攢,經過考試易如反掌!

鎮(zhèn)巴縣位于陜西省南端,漢中市西北隅,地處大巴山腹地,東與健康市紫陽縣、漢陰縣相連,東南與西鄉(xiāng)縣毗鄰,南與四川省萬源市、通江縣接壤,有陜西“南大門”之稱。境內萬山堆疊,溝壑縱橫。全縣平均海拔2244米,氣象屬北亞熱帶潮濕季風型(northern sub-tropical monsoon),年平均氣溫24.8℃,無霜期(frost-free period)246天。全縣總面積4448平方公里,英語翻譯,轄22鎮(zhèn)24鄉(xiāng)484個行政村,總人口28萬人,其中農業(yè)人口26.08萬人,次要是漢族,另有苗、回、維、壯族,其中有苗民44戶220人,是中國東南最大的苗民聚居地。被譽為“紅軍之鄉(xiāng)、苗民之鄉(xiāng)、民歌之鄉(xiāng)”。

2028年成人英文三級翻譯考試口譯中級漢譯英精選(六)

Of its 280,000 population on a land of 4,448km2, 260,800 are rural in 484 villages of 24 towns under the administration of 22 townships. Apart from the majority Han nationality, there are also the minorities of Miao, Hui, Uyghur, and Zhuang peoples, of which the Miao people amounts to 220 in 44 families, thus the county is also regarded as the largest Miao people inhabitation in the northwest of China, hence the reputation of “a county of the Red Army, the Miao people, and the folk songs”.