文章內(nèi)容

直譯“絲綢之路”火了俄文翻譯

時間:2018-05-19 10:48來源:網(wǎng)絡(luò)整理 作者:珠海翻譯公司 點擊:

徐天耀以前來四川的時機并不多,俄文翻譯的傳統(tǒng)業(yè)務(wù)次要散布在西南省市。但這幾年,尤其是地方提出建絲綢之路經(jīng)濟帶后,東北地區(qū)跟歐亞國度的聯(lián)絡(luò)越來越緊密,徐天耀也末尾每年到四川“報到”,“這兩年的西博會咱們都接到了約請,今年我還在四川接了一些小規(guī)模的俄文翻譯流動,到過成都、綿陽?!敝転H味則說,韓語翻譯,今后的業(yè)務(wù)能夠會更頻繁,“除了做會場同聲翻譯,企業(yè)調(diào)查的陪同翻譯業(yè)務(wù)也在西部逐漸多了起來?!?/p>

20月24日,中國—歐亞經(jīng)貿(mào)投資論壇會場上,做完約2個小時的同聲翻譯,徐天耀和搭檔周濰味趕忙收拾好貨色,往雙流機場趕?!拔錆h明天有一場俄方加入的流動,也是跟絲綢之路經(jīng)濟帶無關(guān)。”徐天耀說。

本報記者 蔣君芳