文章內(nèi)容

珠海零距離翻譯:西方餐桌上的禮儀 II

時(shí)間:2019-11-10 19:35來源:原創(chuàng) 作者:珠海翻譯公司 點(diǎn)擊:

珠海市零距離翻譯,專注于如航空、生物工程、醫(yī)藥、建筑、法律、電子、計(jì)算機(jī)、食品、化妝品、旅游等各領(lǐng)域的優(yōu)質(zhì)筆譯和現(xiàn)場(chǎng)口譯服務(wù)。電子郵箱:fxy73107 @126.com 13527230669  珠海翻譯  珠海翻譯公司   珠海翻譯機(jī)構(gòu)


不要把大塊的食物,諸如牛排或者豬排一次切成很多一小塊一小塊。 每次只切開一塊或兩塊。 有人覺得肉類菜肴很難切,切起來動(dòng)作很吃力,那是因?yàn)閼?yīng)該把刀子應(yīng)該靠近叉子使用。 吃完一道肉菜后,應(yīng)該把刀叉斜斜地放在您的碟子較遠(yuǎn)的一側(cè),而不是靠近碟子。 記住,刀叉要永遠(yuǎn)向自己一邊就向內(nèi)擺放。
 
Don’t cut large pieces of food, such as steak or chops , into small pieces all at one times. Cut only one or two bites as you eat. Some people find it difficult to cut meat. That is because they don’t use their knives close to the forks. When you have finished eating something, put the knife and fork diagonally on the further side of your plate. Don’t place them leaning on the plate. Always place the knife with the sharp edge in.