文章內(nèi)容
零距離翻譯:小語種改如何翻譯?
時(shí)間:2018-04-26 00:47來源:未知 作者:珠海翻譯公司 點(diǎn)擊:
次
小語種的定義
對(duì)小語種的定義一般有兩種。一種是指除聯(lián)合國(guó)通用語種以外的所有語種;而民間通常認(rèn)為英語是通用語種,其它語種都是非通用語種,因此小語種的另一種定義就是指英語以外的其它語種。按第一種定義統(tǒng)計(jì),中國(guó)各高校開設(shè)的小語種約有30種。目前的中國(guó),由于英語教育的普及,很多中國(guó)人能說一口流利的英語,但是能會(huì)小語種確實(shí)很少。要找一個(gè)普什圖語說得比較順口的恐怕舉國(guó)難覓。不少人怕是連這門語言的名字都沒聽過,更談不上說了。
需求不均有潛力
由于需要何種小語種取決于當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)發(fā)展,也取決于當(dāng)?shù)氐奈幕諊?,特別是取決于當(dāng)?shù)匾Y的對(duì)象國(guó)。因此,各小語種的需求量伴隨著各地合作對(duì)象的不同而有所區(qū)別。。隨著中國(guó)加入世界貿(mào)易組織和對(duì)外開放程度的不斷加深,越來越多的外國(guó)公司將業(yè)務(wù)擴(kuò)展至中國(guó),世界500強(qiáng)企業(yè)幾乎全部在中國(guó)設(shè)有分支機(jī)構(gòu)。具有國(guó)人身份而又掌握外語的人才往往能夠幫助外國(guó)公司在中國(guó)取得意想不到的巨大收益,自然受到跨國(guó)公司的青睞。2012年我國(guó)的進(jìn)出口總額接近四萬億美元,貿(mào)易涉及世界各地。東盟、東北亞、歐盟、獨(dú)聯(lián)體等經(jīng)濟(jì)體與我國(guó)的貿(mào)易往來日漸頻繁。熟悉當(dāng)?shù)仫L(fēng)土人情和語言的人才對(duì)各種外貿(mào)公司的重要性不言而喻,待遇也是相當(dāng)不錯(cuò)的。
意大利語,這幾年一直是供不應(yīng)求。同樣,意大利語和西班牙語也反響不錯(cuò)。意大利語缺少某一個(gè)能大量吸收畢業(yè)生的領(lǐng)域,但因?yàn)殚_設(shè)的院校數(shù)量少而且不是每年招生,又加之意大利留學(xué)政策欠穩(wěn)定,不像法語西語那樣有大量的歸國(guó)畢業(yè)生,因而意大利語就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)壓力不大,但就業(yè)渠道欠寬。
韓語專業(yè)的含金量偏低,是最不注重學(xué)歷而看重韓語實(shí)際水平的一個(gè)專業(yè),很多企業(yè)只要去大專甚至高中以上學(xué)歷就成。這是因?yàn)轫n語相對(duì)容易掌握,二來本身中國(guó)朝鮮族中很多人天生就是中韓雙語人才;而且目前在華的韓國(guó)留學(xué)生和職員眾多,中文好的相當(dāng)多,而且有聚居的態(tài)勢(shì),對(duì)韓語翻譯的依賴性很小。
阿拉伯語 屬于閃含語系閃語族,使用阿拉伯文,主要通行于中東和北非地區(qū),現(xiàn)為27個(gè)亞非國(guó)家及4個(gè)國(guó)際組織的官方語言。以阿拉伯語作為母語的人數(shù)超過二億一千萬人,同時(shí)阿拉伯語為全世界穆斯林的宗教語言。阿拉伯語因分布廣闊,因此各個(gè)地區(qū)都有其方言,而“標(biāo)準(zhǔn)”阿拉伯語則是以伊斯蘭教經(jīng)典《古蘭經(jīng)》為準(zhǔn)。雖然阿拉伯語種供求市場(chǎng)情況相對(duì)穩(wěn)定,,它的市場(chǎng)前景理應(yīng)更好。日本由于經(jīng)濟(jì)上的強(qiáng)勢(shì),故而日語人才一直頗為走俏。
葡萄牙語(葡萄牙語:Português;英語:Portuguese;法語:Portugais)簡(jiǎn)稱葡語,是羅曼語族的一種語言。使用它的國(guó)家和地區(qū)包括葡萄牙、巴西、安哥拉、幾內(nèi)亞比紹、佛得角、圣多美和普林西比、中國(guó)澳門、西班牙、莫桑比克和東帝汶。葡萄牙語是世界上少數(shù)幾種分布廣泛的語言,同時(shí)也是世界上第五(或六)大語言。葡萄牙語是繼英語和西班牙語之后世界上使用最廣泛的語種之一。截止至2013年,全世界共有約230,000,000的人口使用葡萄牙語(Português),是世界流行語種的第6位,僅次于漢語、英語、法語、西班牙語和阿拉伯語。葡萄牙語的使用者絕大部分居住在巴西,而只有1200萬左右使用者居住在葡萄牙。在中國(guó)的澳門,雖然只有很少的澳門人和歐亞人士使用葡語,但是葡語作為澳門的官方的語言之一,仍然占據(jù)著和中文一樣重要的地位。珠海市零距離翻譯中心(www.zhljl.cn 0756-3321408)從筆譯口譯的實(shí)踐了解到,珠海地區(qū)因?yàn)榕彴拈T,有很大的葡語需求。
東南亞語簡(jiǎn)介:
1. 泰語:舊稱暹羅語(Siamese),泰國(guó)的官方語言。屬漢藏語系壯侗語族壯傣語支。使用人口約5000萬。有中部、北部、東北部和南部等4個(gè)方言區(qū)。曼谷話是泰語的標(biāo)準(zhǔn)語。泰語是一種分析型、孤立型語言,基本詞匯以單音節(jié)詞居多,不同的聲調(diào)有區(qū)分詞匯和語法的作用。構(gòu)詞中廣泛使用合成和重疊等手段。泰語中吸收了大量的梵語、巴利語和相當(dāng)數(shù)量的孟語、高棉語、漢語、馬來語和英語詞匯。(0756-3321408珠海市零距離翻譯中心提供泰語(???????)翻譯)。
2. 緬甸語:緬甸語有26個(gè)元音(包括雙元音),其中有單元音7個(gè),短促元音8個(gè),鼻化元音7個(gè),以及4個(gè)雙元音:ei,ou,ai,au。
3. 柬埔寨語:柬埔寨語文字類似于泰語,屬于南亞語系,使用人口1000多萬。柬埔寨語中吸收了不少外來語,其中有梵語,巴利語,法語,漢語,泰語,越南語等。
4. 印尼語:印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內(nèi)方言為基礎(chǔ)的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有1700萬到3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。
5. 馬來語:(Bahasa Melayu)在語言分類上是屬于南島語系的馬來-波里尼西亞語族,主要被使用于馬來西亞、泰國(guó)、新加坡、文萊、菲律賓、以及印尼蘇門達(dá)臘島的部分地區(qū)等。
6. 越南語:越南語(Ti?ng Vi?t),越南的官方語言。屬南亞語系孟-高棉語族。主要分布于越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區(qū)。使用人口有5000多萬?,F(xiàn)在,越南運(yùn)用的官方語言是越南語(京話),操越南語的人數(shù)占全國(guó)人口的90%以上.越南語是一種腔調(diào)語言,即用腔調(diào)來區(qū)別詞義,跟高棉語、泰語和漢語有很多相似之處。由于歷史的原因,越南語和漢語的關(guān)系甚為密切,在詞匯上,越南語借用了大量的漢語詞,語言學(xué)界通常把這種被借用到越語中的漢語詞稱為漢越詞,據(jù)統(tǒng)計(jì),現(xiàn)代越南詞匯庫(kù)中的漢越詞占總詞匯量的60%以上。在語法上,越南語是主-動(dòng)-賓型結(jié)構(gòu),與漢語不同的是,越南語的定語要放在所修飾的中心詞之后。除此之外,越南語的其他語法特點(diǎn)與漢語大體相同。
越南語主要有三大方言區(qū):以河內(nèi)為中心的北部方言區(qū),以順化為中心的中部方言區(qū)和以西貢為中心的南部方言區(qū),其中以河內(nèi)及其附近一帶的方言為標(biāo)準(zhǔn)普通話。三個(gè)方言差別不大,基本可以互通。現(xiàn)代越南語采用拉丁化拼音文字,被稱為國(guó)語字,這套拼音文字從誕生到今天,僅有三百多年的歷史,1945年,越南民主共和國(guó)成立后,國(guó)語字才獲得國(guó)家正式文字的地位,除國(guó)語字以外,越南歷史上曾經(jīng)運(yùn)用漢字長(zhǎng)達(dá)兩千多年。另外,還有一段工夫同時(shí)運(yùn)用字喃,可以說漢字--字喃--國(guó)語字形成了越南文字發(fā)展的脈絡(luò)。
目前小語種人才在整個(gè)中國(guó)仍屬于"稀有動(dòng)物",各地分布明顯不均。外語類畢業(yè)生由于專業(yè)等原因,大多數(shù)流向大中城市、沿海發(fā)達(dá)城市的比其他類別的畢業(yè)生更突出,尤其是小語種專業(yè),以北京外國(guó)語大學(xué)的畢業(yè)生為例,盡管北京對(duì)外地生源的留京比例調(diào)控在15%左右,但2002屆該校的600多名畢業(yè)生中,離京去外省市的僅50多人,在北京工作的卻有400多人。目前,全國(guó)對(duì)于小語種的需求并不均衡, 存在地區(qū)差異。
東北三省對(duì)俄語的需求量很大。兩廣等南方省區(qū),由于地域因素邊境貿(mào)易發(fā)達(dá),對(duì)越語、泰語人才需求量很大。北京由于有新華社、外交部、國(guó)家安全部、商務(wù)部等國(guó)家級(jí)涉外政府機(jī)構(gòu),需要的語種很全,基本上吸納各個(gè)語種。沿海大城市對(duì)日語、法語、德語等熱門小語種需求量仍然相當(dāng)大,此類人才儲(chǔ)備告急。
而目前西北地區(qū)各省急需阿拉伯語人才,這些地區(qū)已開設(shè)出了教授阿拉伯語的民辦學(xué)校,以滿足對(duì)外經(jīng)濟(jì)文化交流發(fā)展的需要。
象廣東廣西和云貴一帶,歷史上就與東南亞各國(guó)有著密切的經(jīng)貿(mào)和文化交流的聯(lián)系,中國(guó)改革開放三十多年來,這種聯(lián)系就更緊密了。東盟十國(guó)翻譯語種有:泰語、緬甸語、越南語、印尼語、馬來語、老撾語、柬埔寨語、文萊語、菲律賓語等。珠海市零距離翻譯中心(eqggf.cn 0756-3321408)從近年的筆譯口譯實(shí)踐中對(duì)這些語種作了全面的了解和分析,誠(chéng)告客戶,對(duì)正確選擇真正有實(shí)力的翻譯公司有極大幫助。
小語種翻譯的現(xiàn)狀
小語種翻譯有其特殊性。這種特殊性由小語種自身的特點(diǎn)決定的。小語種區(qū)別于英語、日語、韓語、法語、德語、阿拉伯語等等,其具有使用人口少、詞匯量小等特點(diǎn)。國(guó)內(nèi)只有少數(shù)部分外語高校培養(yǎng)由小語種專業(yè)人才,尤其是東南亞語種,每年培養(yǎng)出來的畢業(yè)生供不應(yīng)求,幾乎都由政府職能部門吸納。在翻譯行業(yè)從事翻譯工作的非常少,造成了翻譯人才奇缺,翻譯價(jià)格昂貴,因?yàn)樾≌Z種詞匯量少,閱讀和學(xué)習(xí)的材料缺乏,不少專業(yè)詞匯只能用英文來代替。
珠海市零距離翻譯中心(eqggf.cn 0756-3321408)從翻譯工作的實(shí)踐中了解到:和小語種巨大的市場(chǎng)潛力同時(shí)存在的是小語種的一些劣勢(shì)。小語種的翻譯準(zhǔn)確率的確無法與英語等大語種相比。也因?yàn)橐粋€(gè)行業(yè)的成長(zhǎng)和成熟,是需要時(shí)間和實(shí)踐的積累,小語種翻譯缺乏這種天然條件。稿件少,交稿時(shí)間急、譯員本身的經(jīng)驗(yàn)有限,很多翻譯公司承接下來的小語種稿件,都外派外包給私人團(tuán)隊(duì)或個(gè)人,這是翻譯行業(yè)的現(xiàn)狀。這樣往往造成成本浪費(fèi),譯員報(bào)酬過低,導(dǎo)致翻譯質(zhì)量良莠不齊,不利于翻譯事業(yè)的健康發(fā)展。即使是翻譯質(zhì)量不高,由于客戶自身不懂,對(duì)于小語種筆譯口譯的質(zhì)量水平無法辨識(shí),使得相當(dāng)多的“魚目”可以“混珠”。 翻譯領(lǐng)域的成熟需要假以時(shí)日,需要全體敬業(yè)的翻譯同仁的共同努力,提高自身專業(yè)素質(zhì)和提升翻譯職業(yè)道德水平,在實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值的同時(shí)為中國(guó)的中外經(jīng)貿(mào)文化交流稍盡綿力。